3.1 A New Reading Public
- With the printing press, more people started reading because books became cheaper.
*(प्रिंटिंग प्रेस के साथ, अधिक लोग पढ़ने लगे क्योंकि किताबें सस्ती हो गईं।)*
- Making books took less time and effort, and many copies could be made easily.
*(किताबें बनाने में कम समय और मेहनत लगती थी, और कई प्रतियाँ आसानी से बनाई जा सकती थीं।)*
- More books were available, so more people could read them.
*(अधिक किताबें उपलब्ध थीं, इसलिए अधिक लोग उन्हें पढ़ सकते थे।)*
- Earlier, only rich and educated people read books. Common people listened to stories, ballads, and folk tales.
*(पहले, केवल अमीर और शिक्षित लोग किताबें पढ़ते थे। आम लोग कहानियाँ, गीत, और लोक कथाएँ सुनते थे।)*
- Before printing, books were expensive and hard to get, but now more people could access them.
*(प्रिंटिंग से पहले, किताबें महंगी और मुश्किल से मिलती थीं, लेकिन अब अधिक लोग उन्हें पा सकते थे।)*
- Reading was still difficult because not everyone could read, especially in Europe.
*(पढ़ना अभी भी मुश्किल था क्योंकि हर कोई पढ़ नहीं सकता था, खासकर यूरोप में।)*
- Publishers printed stories, ballads, and folk tales for people who couldn't read, and these were read or sung out loud.
*(प्रकाशकों ने उन लोगों के लिए कहानियाँ, गीत और लोक कथाएँ छापीं जो पढ़ नहीं सकते थे, और इन्हें जोर से पढ़ा या गाया जाता था।)*
- Oral culture mixed with print, and people both listened to and read stories.
*(मौखिक संस्कृति प्रिंट से मिल गई, और लोग कहानियाँ सुनते और पढ़ते दोनों थे।)*
- The difference between listening and reading became less clear, and both types of audiences mixed.
*(सुनने और पढ़ने के बीच का अंतर कम हो गया, और दोनों प्रकार के श्रोता आपस में मिल गए।)*
Difficult words:
- Ballads (गीत)
- Oral culture (मौखिक संस्कृति)
- Transition (संक्रमण)
- Literate (पढ़ा-लिखा)
- Profusely (प्रचुर मात्रा में)
- Intermingled (मिल गया)
0 Comments