1.2 The Rowlatt Act
1. Encouraged by his success, Gandhi decided to launch a nationwide satyagraha in 1919.
- अपनी सफलता से उत्साहित
होकर, गांधी ने 1919 में एक राष्ट्रव्यापी सत्याग्रह शुरू करने का निर्णय लिया।
2. This was against the proposed Rowlatt Act (1919).
- यह प्रस्तावित रौलट
एक्ट (1919) के खिलाफ था।
3. The Act was passed quickly despite opposition from Indian members.
- भारतीय सदस्यों के
विरोध के बावजूद यह कानून जल्दी से पास हुआ।
4. It gave the government big powers to stop political activities.
- इससे सरकार को राजनीतिक
गतिविधियों को रोकने के बड़े अधिकार मिले।
5. It allowed detention of political prisoners without trial for two years.
- इससे राजनीतिक कैदियों
को बिना मुकदमे के दो साल तक हिरासत में रखने की अनुमति मिली।
6. Gandhi wanted non-violent civil disobedience against these unjust laws.
- गांधी इन अन्यायपूर्ण
कानूनों के खिलाफ अहिंसक सविनय अवज्ञा चाहते थे।
7. It was to start with a hartal on 6 April.
- यह 6 अप्रैल को हड़ताल से शुरू होना था।
8. Rallies were organised in various cities.
- विभिन्न शहरों में
रैलियां आयोजित की गईं।
9. Workers went on strike in railway workshops.
- रेलवे कार्यशालाओं
में श्रमिक हड़ताल पर चले गए।
10. Shops closed down.
- दुकानें बंद हो गईं।
11. The British were scared that communication lines would be disrupted.
- अंग्रेज डर गए थे
कि संचार लाइनें बाधित हो जाएंगी।
12. They decided to clamp down on nationalists.
- उन्होंने राष्ट्रवादियों
पर कड़ी कार्रवाई करने का निर्णय लिया।
13. Local leaders were arrested in Amritsar.
- अमृतसर में स्थानीय
नेताओं को गिरफ्तार कर लिया गया।
14. Gandhi was barred from entering Delhi.
- गांधी को दिल्ली
में प्रवेश करने से रोक दिया गया।
15. On 10 April, police fired on a peaceful procession in Amritsar.
- 10 अप्रैल को, अमृतसर में पुलिस ने एक शांतिपूर्ण जुलूस पर गोली चला
दी।
16. This caused widespread attacks on banks, post offices, and railway stations.
- इससे बैंकों, डाकघरों और रेलवे स्टेशनों पर व्यापक हमले हुए।
17. Martial law was imposed and General Dyer took command.
- मार्शल लॉ लगाया
गया और जनरल डायर ने कमान संभाली।
18. On 13 April, the Jallianwala Bagh incident occurred.
- 13 अप्रैल को जलियांवाला बाग घटना घटी।
19. A large crowd gathered there.
- वहां एक बड़ी भीड़
जमा हुई।
20. Some came to protest, others for the Baisakhi fair.
- कुछ विरोध करने आए
थे, अन्य बैसाखी मेले के लिए।
21. Many villagers did not know about the martial law.
- कई ग्रामीणों को
मार्शल लॉ के बारे में पता नहीं था।
22. Dyer blocked the exits and opened fire on the crowd.
- डायर ने निकास बंद
कर दिए और भीड़ पर गोली चला दी।
23. Hundreds were killed.
- सैकड़ों लोग मारे
गए।
24. Dyer wanted to create terror in the minds of satyagrahis.
- डायर सत्याग्रहियों
के मन में आतंक पैदा करना चाहता था।
25. News of Jallianwala Bagh spread quickly.
- जलियांवाला बाग की
खबर तेजी से फैल गई।
26. Crowds took to the streets in many north Indian towns.
- कई उत्तर भारतीय
शहरों में भीड़ सड़कों पर आ गई।
27. There were strikes, clashes with police, and attacks on government buildings.
- हड़तालें, पुलिस के साथ झड़पें और सरकारी इमारतों पर हमले हुए।
28. The government responded with brutal repression.
- सरकार ने क्रूर दमन
के साथ प्रतिक्रिया दी।
29. Satyagrahis were humiliated and terrorized.
- सत्याग्रहियों को
अपमानित और आतंकित किया गया।
30. They were forced to rub their noses on the ground, crawl, and salute all British officers.
- उन्हें जमीन पर नाक
रगड़ने, रेंगने और सभी अंग्रेज अधिकारियों को सलाम करने के लिए मजबूर किया गया।
31. People were flogged and villages bombed.
- लोगों को कोड़े मारे
गए और गांवों पर बमबारी की गई।
32. Gandhi called off the movement due to the spread of violence.
- गांधी ने हिंसा फैलने
के कारण आंदोलन को समाप्त कर दिया।
33. The Rowlatt satyagraha was mostly limited to cities and towns.
- रौलट सत्याग्रह ज्यादातर
शहरों और कस्बों तक ही सीमित था।
34. Gandhi felt the need for a more broad-based movement.
- गांधी को एक व्यापक
आंदोलन की आवश्यकता महसूस हुई।
35. He believed Hindus and Muslims must come closer together.
- उनका मानना था कि
हिंदू और मुसलमानों को एक-दूसरे के करीब आना चाहिए।
36. He decided to take up the Khilafat issue.
- उन्होंने खिलाफत
मुद्दे को उठाने का निर्णय लिया।
37. The First World War ended with the defeat of Ottoman Turkey.
- प्रथम विश्व युद्ध
ओटोमन तुर्की की हार के साथ समाप्त हुआ।
38. There were rumors of a harsh peace treaty for the Ottoman emperor.
- ओटोमन सम्राट के
लिए कठोर शांति संधि की अफवाहें थीं।
39. A Khilafat Committee was formed in Bombay in March 1919.
- मार्च 1919 में बंबई में खिलाफत समिति का गठन किया गया।
40. Muslim leaders like Muhammad Ali and Shaukat Ali discussed with Gandhi.
- मुहम्मद अली और शौकत
अली जैसे मुस्लिम नेताओं ने गांधी से चर्चा की।
41. They talked about united mass action.
- उन्होंने संयुक्त
जन कार्रवाई पर चर्चा की।
42. Gandhi saw this as an opportunity to unify Hindus and Muslims.
- गांधी ने इसे हिंदुओं
और मुसलमानों को एकजुट करने का अवसर देखा।
43. At the Calcutta Congress session in September 1920, he convinced other leaders.
- सितंबर 1920 में कलकत्ता कांग्रेस सत्र में, उन्होंने अन्य नेताओं को समझाया।
44. They decided to start a non-cooperation movement.
- उन्होंने असहयोग
आंदोलन शुरू करने का निर्णय लिया।
45. This was in support of Khilafat and swaraj (self-rule).
- यह खिलाफत और स्वराज
(स्व-शासन) के समर्थन में था।
Word Meanings
- Emboldened:
उत्साहित - To be made brave or confident.
- Nationwide:
राष्ट्रव्यापी - Across the whole country.
- Satyagraha:
सत्याग्रह - Non-violent resistance or civil disobedience.
- Proposed:
प्रस्तावित - Suggested for consideration.
- Imperial
Legislative Council: साम्राज्यिक विधान परिषद - The legislative body of British
India.
- Opposition:
विरोध - Resistance or dissent.
- Enormous:
बहुत बड़ा - Very large in size or amount.
- Repress: दमन करना - To put
down by force.
- Detention:
हिरासत - The act of holding someone in custody.
- Civil
disobedience: सविनय अवज्ञा - Refusal to obey certain laws as a
form of peaceful protest.
- Hartal: हड़ताल - A strike
or shutdown.
- Rallies: रैलियां - Large
public gatherings.
- Upsurge: उभार - A rapid or
sudden increase.
- Clamp
down: कड़ी कार्रवाई - To take strong measures to stop or control
something.
- Martial
law: मार्शल लॉ - Military control over normal civilian functions
of government.
- Infamous:
कुख्यात - Well known for some bad quality or deed.
- Repressive:
दमनकारी - Oppressive or restrictive.
- Provoking:
उकसाना - Causing a reaction or response.
- Brutal: क्रूर - Extremely
harsh or severe.
- Humiliate:
अपमानित करना - To make someone feel ashamed or foolish.
- Flogged: कोड़े मारना - Beaten
with a whip or stick.
- Broad-based:
व्यापक - Involving or affecting many different things or people.
- Khilafat:
खिलाफत - The Islamic institution of the caliphate.
- Temporal
powers: लौकिक शक्तियाँ - Secular or worldly authority.
- Unified: एकीकृत - Made into
or acting as a single entity.
#rbse #ncert #cbse #bser #socialscience #class10
#history #chaptertwo #hindiTranslation
0 Comments