Header Ads Widget

Responsive Advertisement

The Age of Industrialisation Part 6 [ 2.1 Life of the Workers ]

2.1 Life of the Workers 

1. There were many workers looking for jobs in the market.  
   बाजार में नौकरी की तलाश करने वाले कई श्रमिक थे।

2. News of job opportunities spread to the countryside, and many people moved to cities.  
   नौकरी के अवसरों की खबर गाँवों में फैली, और कई लोग शहरों की ओर चले गए।

3. Getting a job often depended on having friends or family in factories.  
   नौकरी पाने की संभावना अक्सर इस बात पर निर्भर करती थी कि क्या आपके पास फैक्ट्रियों में दोस्त या रिश्तेदार हैं।

4. Many job seekers had to wait for weeks for work and sometimes slept under bridges or in shelters.  
   कई नौकरी के तलाश करने वालों को काम के लिए हफ्तों तक इंतजार करना पड़ा और कभी-कभी वे पुलों के नीचे या शेल्टर में सोते थे।

5. Some people stayed in Night Refuges set up by private individuals; others went to Casual Wards run by the Poor Law authorities.  
   कुछ लोग निजी व्यक्तियों द्वारा स्थापित रात्री शरण में रहते थे; अन्य गरीब कानून अधिकारियों द्वारा चलाए गए कैजुअल वार्ड में जाते थे।

6. Many industries had seasonal work, meaning workers often faced long periods without jobs.  
   कई उद्योगों में मौसमी काम था, जिसका मतलब था कि श्रमिकों को अक्सर लंबे समय तक बेरोजगार रहना पड़ता था।

7. After the busy season, many poor people ended up on the streets again.  
   व्यस्त मौसम के बाद, कई गरीब लोग फिर से सड़कों पर आ जाते थे।

8. Some workers returned to the countryside when jobs opened up in rural areas after winter.  
   कुछ श्रमिक सर्दियों के बाद ग्रामीण क्षेत्रों में नौकरी मिलने पर गाँव लौट जाते थे।

9. Wages increased a little in the early 1800s, but they did not show how well workers were doing.  
   1800 के शुरुआती वर्षों में मजदूरी थोड़ी बढ़ी, लेकिन इससे यह नहीं दिखा कि श्रमिक कितनी अच्छी स्थिति में थे।

10. Average wage figures hide differences between trades and yearly changes.  
    औसत मजदूरी के आंकड़े विभिन्न व्यवसायों के बीच के भिन्नताओं और सालाना परिवर्तनों को छुपाते हैं।

11. When prices went up during the Napoleonic War, workers' earnings became less valuable.  
    जब नेपोलियन युद्ध के दौरान कीमतें बढ़ीं, श्रमिकों की कमाई का मूल्य कम हो गया।

12. Workers' income depended not just on wages, but also on how many days they worked.  
    श्रमिकों की आय केवल मजदूरी पर नहीं, बल्कि इस पर भी निर्भर करती थी कि उन्होंने कितने दिन काम किया।

13. Until the mid-1800s, about 10% of the urban population was extremely poor.  
    19वीं सदी के मध्य तक, शहरी जनसंख्या का लगभग 10% बहुत गरीब था।

14. During economic downturns, unemployment could rise to 35-75% in different regions.  
    आर्थिक मंदी के दौरान, बेरोजगारी विभिन्न क्षेत्रों में 35-75% तक बढ़ सकती थी।

15. Workers feared unemployment, making them resistant to new technology.  
    श्रमिकों को बेरोजगारी का डर था, जिससे वे नई तकनीक के प्रति विरोधी हो गए।

16. When the Spinning Jenny was introduced in the wool industry, hand spinners attacked it.  
    जब ऊन उद्योग में स्पिनिंग जेनी का उपयोग किया गया, तो हाथ से सूत कातने वाले लोगों ने उस पर हमला किया।

17. After the 1840s, building projects in cities created more job opportunities.  
    1840 के बाद, शहरों में निर्माण परियोजनाओं ने अधिक नौकरी के अवसर बनाए।

18. Roads were widened, new railway stations were built, and tunnels were dug.  
    सड़कों को चौड़ा किया गया, नए रेलवे स्टेशन बनाए गए, और सुरंगें खोदी गईं।

19. The number of workers in the transport industry doubled in the 1840s and continued to grow.  
    परिवहन उद्योग में श्रमिकों की संख्या 1840 के दशक में दोगुनी हो गई और यह बढ़ती रही।

Difficult words:

- Tramped: चले गए  
- Networks: जाल  
- Seasonality: मौसमीकरण  
- Prolonged: विस्तारित  
- Odd jobs: छोटे काम  
- Fluctuations: उतार-चढ़ाव  
- Hostile: शत्रुतापूर्ण  
- Conflicts: संघर्ष  
- Intense: तीव्र  
- Embanked: तटबंधित  

Post a Comment

0 Comments